Il CTU sta svolgendo un'operazione sotto copertura per recuperarlo in questo momento.
CTU is running an undercover operation to retrieve them as we speak.
Stasera ci sarà un'operazione sotto copertura al molo 27.
They got an undercover special going down tonight at Pier 27.
Da ora in poi, è un'operazione sotto copertura.
ln fact, from now on, it's a black operation. Is that clear?
Stanno preparando un'operazione sotto copertura, e sperano che li possa condurre ai contenitori.
They're mounting an undercover operation, which they hope will lead them to the canisters.
Un operazione sotto copertura che ho condotto segretamente.
A deep undercover operation that I ran on a need-to-know basis.
Questa e' un'operazione sotto copertura ad alto rischio in territorio incerto.
This is a high-risk covert op in unstable territory.
Eravate preparati per un'operazione sotto copertura.
You were set up to surveil an undercover operation.
Era un'operazione sotto copertura, un'operazione segreta.
Liv, it's black ops, a deniable operation.
Che siamo nel mezzo di un'operazione sotto copertura, e ci stiamo occupando di tutto questo.
That we're in the middle of a cover operation, And we're handling all this.
Avete gia' distrutto un'operazione sotto copertura, su cui avevamo lavorato per un anno.
You already destroyed an undercover operation we spent years putting in place.
Suo marito e' stato ucciso durante un'operazione sotto copertura.
Your husband was killed during an undercover operation.
Ieri sera, un'operazione sotto copertura per catturare il Vigilante di Starling City, è andata in fumo.
A sting operation to catch the notorious Starling City vigilante wreaked havoc last night.
Ma senza un'operazione sotto copertura, ce ne stiamo fermi in attesa che salti fuori un altro cadavere.
But without an undercover operation, we are all just sitting around waiting for another body to drop.
Quando ci avrà dato ora e luogo, potremmo organizzare un'operazione sotto copertura ed essere nella posizione di fare il colpo.
Once he gets us a time and a location, we can set up a sting and be in a position to make the bust.
"Cartello" è un'operazione sotto copertura e di raccolta dati contro l'Iran.
Signpost is a covert action and collection operation against Iran.
Non dovrei proprio dirtelo, ma... avevamo un'operazione sotto copertura che coinvolgeva una donna incinta... e non è andata come previsto e ha perso il bambino.
I shouldn't really be telling you this, but we ran a covert op involving a pregnant woman and it didn't go as planned and she lost the baby.
Mi sto preparando per un'operazione sotto copertura.
Just getting ready for a little sting operation.
Questa e' un operazione sotto copertura, amico.
This is a covert Op, my friend.
Per quello che ne so, siete dell'FBI e questa e' un'operazione sotto copertura.
For all I know, you're FBI and this is a sting.
Senza un'operazione sotto copertura, ce ne stiamo fermi in attesa che salti fuori un altro cadavere.
Without an undercover operation, we are all just sitting around waiting for another body to drop.
L'Interpol ne ha trovato un po', quando ha beccato un gruppo di membri dell'Omni in un'operazione sotto copertura.
Interpol recovered some of it when they busted a group of Omni members in an undercover sting.
Sarebbe carino vedesse la dottoressa Jensen quando non sta partecipando a un'operazione sotto copertura.
It might be nice to visit Dr. Jensen when he's not participating in a covert operation.
Le ha dato autonomia, ma Skye in un'operazione sotto copertura?
He gave you some autonomy. But Skye on a covert op?
E'statoarrestatoierisera in un'operazione sotto copertura deldipartimenodi polizia, inmerito all'appropriazionedifondidel sindacato per finanziare il suo fatiscente stile di vita come viaggi alle Bahamas e areei privati.
He was caught last night in a sting operation from the C.P.D. where it turns out he's been embezzling union money to fund a lavish lifestyle of trips to the Bahamas and jet skis.
Cooper non autorizzera' mai un'operazione sotto copertura contro l'UPS del crimine.
Cooper's not gonna sanction a Black Op against the UPS driver of crime.
Alla fine era... un'operazione sotto copertura della DEA.
Turned out to be a DEA sting.
Intendi se facessimo un'operazione sotto copertura?
You mean, an undercover operation of our own?
Quindi era un'operazione sotto-copertura del... rullo di tamburi... tuo amico agente speciale Mike Warren.
So it was all an undercover op by... drumroll... your boy Special Agent Mike Warren.
2007, io e Byrne eravamo tra i rinforzi ad un operazione sotto copertura finita male.
2007, me and byrne were backup At an undercover sting that went sideways.
E' stato nominato in un'operazione sotto copertura dell'FBI qualche anno fa.
Hmm. He was named in an FBI sting a few years back.
L'FBI stava concludendo un'operazione sotto copertura con dei terroristi locali.
The FBI was in the final stage of a sting operation with some homegrown terrorists.
Far fuori tre agenti dell'FBI impegnati in un'operazione sotto copertura... è impressionante.
Taking out three FBI agents in a secret sting operation, that's impressive.
L'11 settembre è stato un'operazione sotto falsa bandiera, sono state le prove generali della terza guerra mondiale.
9/11 was a false flag operation. It was a warm-up to World War III.
Le pattuglie marziane, i Mickies, sono noti per mascherare le loro navi durante un'operazione sotto copertura.
The Mickies have been known to disguise their attack ships when they're doing covert ops.
L'hanno beccato durante un'operazione sotto copertura.
They caught during an undercover operation.
Sai, la mia prima settimana di lavoro, ero in un'operazione sotto copertura, c'erano questi... delinquenti irlandesi che contrabbandavano armi e cocaina e...
You know, my first week on the job, I was on a sting operation. These Irish thugs were smuggling guns and-and cocaine.
Il direttore Hastings ha gia' avviato un'operazione sotto copertura per recuperare l'uranio, prima che venga contrabbandato fuori dal Paese.
Director Hastings has already initiated an undercover operation to try to recover the uranium before it's smuggled out of the country.
Fa parte di un'operazione sotto copertura a cui stavo lavorando, e il ruolo prevedeva che parlassi con un'altra donna.
That is part of an undercover job i was working. And part of the cover Was that i had to talk to another woman.
Erano sicuri che fosse stato lui, ma non avevano nulla, percio' venne autorizzata un'operazione sotto copertura.
They were confident they had their man, but they had nothing on him. So an undercover operation was authorised.
Mi hanno detto che c'era in ballo un'operazione sotto copertura, e che Donner pero' venerdi' ha avuto un infarto ed e' morto. Se pero' non si presentava allo scambio, domenica... un anno e mezzo di indagini svolte sotto copertura sarebbero andate perse.
They told me that there was an undercover sting, and then, Donner had a heart attack on Friday and died, and if he didn't show up at a drop on Sunday, then, a year and a half of undercover investigation
No, perche' un'operazione sotto copertura funzioni, non bisogna dirlo a nessuno.
No, the whole point of a covert sting is to not tell people.
Abbiamo perso un'operazione sotto copertura per colpa vostra.
Just lost a POI because of you guys.
Ho sentito che la buoncostume cerca volontari per un'operazione sotto copertura.
I hear Vice is looking for volunteers... undercover sting.
Non che siano fatti miei, ma l'ultima cosa che voglio fare e' interferire con... un'operazione delle forze dell'ordine, un'operazione sotto copertura... o come la chiamate voi.
Not that it's any of my business, but the last thing I want to do is interfere with a law enforcement operation or a sting or whatever you call it.
Joan, volevo avvertirti che l'OIG ha saputo di un operazione sotto copertura non autorizzata a Mosca.
Joan, I wanted to make you aware that OIG has gotten wind of an unsanctioned covert action in Moscow.
Ken Day era un esperto di hacker australiano e il primo a indagare Julian Assange come membro di un'operazione sotto copertura detta "Operation Weather".
Ken Day was an Australian expert on hackers and the first person to investigate Julian Assange as part of an undercover sting called Operation Weather.
4.4667840003967s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?